Publikacja finansowana w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą
„Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2015-2018, 0059/NPRH4/H1b/83/2015,
Julian Przyboś – edycja tekstów rozproszonych i niepublikowanych.
maszynopisy
maszynopisy zachowane w domowym archiwum poety, najczęściej teksty przeznaczone do druku z naniesioną korektą autorską
Dwie kopie maszynopisu artykułu Poemat satyryczny Peipera - na jednym z egzemplarzy naniesione zostały odręcznie poprawki autora. Omówienie Kroniki dnia ukazało się pod tytułem Poemat satyryczny Peipera w "Poezji" 1966 nr 5. ...
Maszynopis i wycinek prasowy z artykułem Juliana Przybosia Rilke po polsku, "Przegląd Kulturalny" 1963 nr 18. Omówienie nowego przekładu Elegii duinejskich Rilkego. ...
Maszynopis artykułu Juliana Przybosia zatytułowany Teoria wiersza. Tekst pod tym tytułem ukazał się w "Nowej Kulturze" 1962, nr 29. Jest to omówienie książki Marii Dłuskiej Próba teorii wiersza polskiego (Warszawa 1962). ...
Maszynopis wiersza Wiosna 1969 z planowanego tomu 22 wiersze. Na maszynopis naniesiono korektę. Dwa ostatnie wersy zostały dopisane odręcznie charakterem pisma Przybosia. ...
Maszynopis wiersza Kwiat nieznany (z tomu pod tym samym tytułem, opublikowanego w 1968) z naniesionymi poprawkami autora. Wersy w druku wyróżnione kursywą w maszynopisie zostały podkreślone. ...
Maszynopis przekładu wiersza Rafaela Alberti Powrót deszczowego wieczoru (Retornos de una tarde do lluvia). Tytuł dopisano odręcznie. Przekład został opublikowany w "Twórczości" (1956, nr 3). ...
Maszynopis fragmentu wiersza Repetytorium (z tomu Najmniej słów, 1955). Prawdopodobnie maszynopis liczył dwie strony - pierwszej w domowym archiwum nie odnaleziono, zachowała się tylko druga. ...